2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΞΗΓΕΡΘΗΤΙ, εξηγερθητι

EXĒGERTHĒTI, exēgerthēti

Sounds Like: ex-ay-GER-thee-tee

Translations: Awake!, Arise!, Get up!

From the root: ΕΓΕΙΡΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a command, specifically an imperative, meaning 'Awake!' or 'Arise!'. It is often used to call someone to action or to awaken from sleep or a state of inactivity. It is a compound word formed from the prefix 'ἐξ-' (ex-), meaning 'out of' or 'from', and the verb 'ἐγείρω' (egeiro), meaning 'to raise' or 'to awaken'.

Inflection: Aorist, Passive, Imperative, Second Person, Singular

Strong’s number: G1453 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΓΕΙΡΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΓΕΡ — raise, awaken, arise, stand up, wake up, stir up, rouse, be raised, be awakened, be aroused, be stirred up
  • ἘΓΕΙΡΑΙ — to raise, to awaken, to rouse, to build, to stir up
  • ἘΓΕΙΡΑΝΤΑ — raised, having raised, who raised, the one who raised
  • ἘΓΕΙΡΑΝΤΕΣ — having raised, having awakened, having arisen, having stood up, having built, having stirred up
  • ἘΓΕΙΡΑΝΤΟΣ — of raising, of having raised, of having awakened, of having stood up, of having built, of having restored
  • ἘΓΕΙΡΑΣ — having raised, having awakened, having stirred up, the one who raised, the one who awakened
  • ἘΓΕΙΡΑΤΕ — raise, awaken, stir up, lift up, arouse, wake up
  • ἘΓΕΙΡΕ — raise, lift up, awaken, arouse, stir up, build, restore
  • ἘΓΕΙΡΕΙ — he raises, she raises, it raises, he awakens, she awakens, it awakens, he stirs up, she stirs up, it stirs up, he lifts up, she lifts up, it lifts up
  • ἘΓΕΙΡΕΙΚΑΙ — to raise, to awaken, to rouse, to stir up, to erect, to build
  • ἘΓΕΙΡΕΙΝ — to raise, to awaken, to stir up, to erect, to build
  • ἘΓΕΙΡΕΣΘΕ — Rise, arise, wake up, get up
  • ἘΓΕΙΡΕΤΑΙ — is raised, rises, is awakened, is stirred up, is aroused, is built
  • ἘΓΕΙΡΕΤΕ — raise, awaken, lift up, wake up, stir up, arise
  • ἘΓΕΙΡΗΤΑΙ — may be raised, may be awakened, may rise, may be stirred up
  • ἘΓΕΙΡΗΤΕ — you raise, you awaken, you stir up, you lift up, you get up, you arise
  • ἘΓΕΙΡΟΜΑΙ — I am raised, I am awakened, I rise, I wake up
  • ἘΓΕΙΡΟΜΕΝΗΝ — rising, being raised, being awakened, being stirred up, being aroused, being built, being established
  • ἘΓΕΙΡΟΜΕΝΟΙ — rising, being raised, waking up, being awakened, stirring up, being stirred up
  • ἘΓΕΙΡΟΜΕΝΟΝ — being raised, being awakened, being stirred up, being aroused
  • ἘΓΕΙΡΟΜΕΝΟΥ — of rising, of being raised, of waking, of being awakened, of stirring up, of being stirred up
  • ἘΓΕΙΡΟΜΕΝΩ — (to) one being raised, (to) one being awakened, (to) one rising, (to) one awakening
  • ἘΓΕΙΡΟΝΤΑΙ — they are raised, they arise, they are awakened, they are roused, they are stirred up
  • ἘΓΕΙΡΟΝΤΕΣ — raising, waking, stirring up, lifting, awakening
  • ἘΓΕΙΡΟΝΤΙ — raising, awakening, stirring up, lifting up, a raiser, an awakener
  • ἘΓΕΙΡΟΥ — raise, lift up, wake, awaken, rise, arise, stand up, stir up, restore, build
  • ἘΓΕΙΡΟΥΣΙΝ — they raise, they awaken, they stir up, they rouse, they erect
  • ἘΓΕΙΡΩΜΕΝ — let us raise, let us awaken, let us lift up, let us stir up
  • ἘΓΕΙΡΩΝ — raising, waking, arousing, lifting up, he who raises, the one who raises
  • ἘΓΕΡΕΙ — he will raise, he will awaken, he will stand up, he will cause to rise, he will lift up
  • ἘΓΕΡΕΙΣ — you will raise, you will raise up, you will awaken, you will arouse, you will restore
  • ἘΓΕΡΘΕΙΣ — having been raised, having arisen, having been awakened, having stood up
  • ἘΓΕΡΘΕΝΤΙ — having been raised, having been awakened, having been roused, to one having been raised, to one having been awakened, to one having been roused
  • ἘΓΕΡΘΗ — he was raised, he was awakened, he was stirred up, he was aroused
  • ἘΓΕΡΘΗΝΑΙ — to be raised, to be awakened, to be aroused, to rise, to arise
  • ἘΓΕΡΘΗΣΕΤΑΙ — will be raised, will arise, will be awakened, will be roused
  • ἘΓΕΡΘΗΣΗ — you will be raised, you will be awakened, you will arise
  • ἘΓΕΡΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be raised, they will arise, they will awaken, they will be awakened
  • ἘΓΕΡΘΗΤΕ — rise, get up, awaken, stand up
  • ἘΓΕΡΘΗΤΙ — arise, get up, wake up
  • ἘΓΕΡΘΩΜΕΝ — let us arise, let us be raised, let us wake up
  • ἘΓΕΡΘΩΣΙ — they may be raised, they may be awakened, they may arise
  • ἘΓΕΡΘΩΣΙΝ — they may be raised, they may be awakened, they may arise
  • ἘΓΕΡΟΥΣΙ — they will raise, they will awaken, they will rouse, they will stir up, they will erect, they will build
  • ἘΓΕΡΩ — I will raise, I will awaken, I will stand up, I will cause to rise
  • ἘΓΗΓΕΡΚΕΙ — had raised, had awakened, had stirred up, had arisen
  • ἘΓΗΓΕΡΜΕΝΟΝ — raised, having been raised, a raised one
  • ἘΓΗΓΕΡΤΑΙ — has been raised, is risen, has risen
  • ἘΓΗΓΕΡΤΟ — he had been raised, he had been awakened, he had been stirred up, she had been raised, she had been awakened, she had been stirred up, it had been raised, it had been awakened, it had been stirred up
  • ἘΓΡΗΓΟΡΟΥΝΤΩΝ — of those watching, of those awake, of those keeping watch, of those being watchful
  • ἘΞΕΓΕΙΡΕΣΘΩΣΑΝ — let them be awakened, let them arise, let them be stirred up, let them be roused
  • ἘΞΕΓΕΡΕΙ — will raise, will awaken, will stir up
  • ἘΞΕΓΕΡΘΗΤΕ — rise up, wake up, arise, be raised, be awakened
  • ἘΠΕΓΕΙΡΕΙ — he stirs up, she stirs up, it stirs up, he raises up, she raises up, it raises up, he incites, she incites, it incites
  • ἘΠΕΓΕΙΡΕΙΝ — to stir up, to rouse, to incite, to awaken, to raise up
  • ἘΠΕΓΕΙΡΕΤΑΙ — is stirred up, is aroused, is raised up, is awakened
  • ἘΠΕΓΕΡΘΗΝΑΙ — to be stirred up, to be roused, to be awakened, to be raised up
  • ἘΠΕΓΕΡΩ — to raise up, to stir up, to awaken, to rouse
  • ἘΠΗΓΕΙΡΑΝ — stir up, incite, raise up, arouse
  • ἘΠΗΓΕΙΡΕΝ — stirred up, aroused, raised up, incited
  • ΕΓΕΙΡ — to raise, to awaken, to stir up, to rouse, to lift up, to erect, to build
  • ΕΓΕΙΡΑΙ — to raise, to awaken, to rouse, to stand up, to arise, to be raised, to be awakened
  • ΕΓΕΙΡΑΝΤΑ — having raised, having awakened, having arisen, raising, awakening, arising
  • ΕΓΕΙΡΑΝΤΕΣ — having raised, having awakened, having stirred up, having arisen, having stood up
  • ΕΓΕΙΡΑΝΤΟΣ — of having raised, of having awakened, of having risen, of having built up
  • ΕΓΕΙΡΑΣ — having raised, having awakened, having aroused, having stood up, having risen
  • ΕΓΕΙΡΑΤΕ — raise, lift up, awaken, arouse, restore, build up, cause to rise, stand up
  • ΕΓΕΙΡΕ — raise, lift up, wake, arouse, stir up, awaken, cause to rise, raise up, erect, build
  • ΕΓΕΙΡΕΙ — he raises, she raises, it raises, he awakens, she awakens, it awakens, he stirs up, she stirs up, it stirs up
  • ΕΓΕΙΡΕΙΝ — to raise, to awaken, to arouse, to lift up, to stand up, to rise, to erect
  • ΕΓΕΙΡΕΣΘΑΙ — to be raised, to be awakened, to rise, to awaken, to raise
  • ΕΓΕΙΡΕΣΘΕ — be raised, arise, stand up, wake up, be awakened, be roused, be stirred up
  • ΕΓΕΙΡΕΤΑΙ — he is raised, he is awakened, he arises, he is stirred up, he is roused
  • ΕΓΕΙΡΗΤΑΙ — he may be raised, he may be awakened, he may be stirred up, he may rise, he may wake up
  • ΕΓΕΙΡΗΤΕ — you raise, you awaken, you stir up, you arouse, you lift up, you cause to rise, you restore
  • ΕΓΕΙΡΟΜΕΝΟΙ — rising, waking up, being raised, those who rise, those who wake up, those who are raised
  • ΕΓΕΙΡΟΜΕΝΩ — to be raised, to be awakened, to be stirred up, to be aroused, to be lifted up, to be made to stand, to be caused to rise
  • ΕΓΕΙΡΟΝ — raise, awaken, arouse, stir up, lift up, stand up, arise, wake up
  • ΕΓΕΙΡΟΝΤΑ — raising, awakening, stirring up, lifting up, rising, standing up
  • ΕΓΕΙΡΟΝΤΑΙ — they are raised, they are awakened, they arise, they stand up
  • ΕΓΕΙΡΟΤΑΙ — is raised, is awakened, is risen, is aroused
  • ΕΓΕΙΡΟΤΕΣ — raising, awakening, stirring up, lifting up, causing to rise
  • ΕΓΕΙΡΩ — raise, awaken, stir up, erect, rouse, lift up, stand up, appear
  • ΕΓΕΡΕΙ — he will raise, he will awaken, he will stir up, he will lift up, he will erect
  • ΕΓΕΡΕΙΣ — you will raise, you will awaken, you will rouse, you raise, you awaken, you rouse
  • ΕΓΕΡΘΕΙΣ — having been raised, having been awakened, having arisen, having stood up
  • ΕΓΕΡΘΕΝΤΙ — (to) having been raised, (to) having been awakened, (to) having been roused
  • ΕΓΕΡΘΗ — he was raised, it was raised, he was awakened, it was awakened, he arose, it arose
  • ΕΓΕΡΘΗΝΑΙ — to be raised, to be awakened, to be roused, to be lifted up, to rise, to stand up
  • ΕΓΕΡΘΗΝΕ — to be raised, to be awakened, to be aroused, to be risen
  • ΕΓΕΡΘΗΣΕΤΑΙ — will be raised, will be awakened, will arise, will be stirred up
  • ΕΓΕΡΘΗΣΕΤΕ — you will be raised, you will be awakened, you will be roused
  • ΕΓΕΡΘΗΣΗ — you will be raised, you will be awakened, you will be aroused, you will be lifted up
  • ΕΓΕΡΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be raised, they will rise, they will be awakened, they will be stirred up
  • ΕΓΕΡΘΗΣΟΝΤΕ — they will be raised, they will be awakened, they will rise
  • ΕΓΕΡΘΗΣΟΤΑΙ — will be raised, will be awakened, will be aroused, will rise
  • ΕΓΕΡΘΗΤΕ — arise, get up, wake up, stand up
  • ΕΓΕΡΘΗΤΙ — arise, wake up, stand up, get up
  • ΕΓΕΡΘΙΣ — resurrection, a resurrection, rising, a rising
  • ΕΓΕΡΙ — he will raise, he will awaken, he will lift up, he will cause to rise, he will restore

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.