Redirected from επιθεματοϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΕΠΙΘΕΜΑΤΟΣ, επιθεματος
EPITHEMATOS, epithematos
Sounds Like: eh-pee-THEH-mah-tos
Translations: of a covering, of a plaster, of a poultice, of a bandage, of a patch
From the root: ΕΠΙΘΕΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to something placed on top of another, typically for covering, healing, or sealing. It can denote a medical application like a plaster or poultice, or a more general covering or patch. It is a compound word formed from 'epi' (upon, over) and 'thema' (that which is placed).
Inflection: Singular, Genitive, Neuter
Strong’s number: G2029 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Numbers — 18:18
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΘΕΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΘΕΜΑΤΙ — (to) a covering, (to) a lid, (to) a cap, (to) a coping, (to) a top, (to) a superstructure
- ἘΠΙΘΕΜΑΤΟΣ — (of) covering, (of) capital, (of) offering, (of) heave offering
- ἘΠΙΘΕΜΑΤΩΝ — of things laid on, of additions, of coverings, of layers
- ΕΠΙΘΕΜΑ — covering, a covering, overlay, a layer, a patch, a poultice, a plaster, a bandage
- ΕΠΙΘΕΜΑΤΩΝ — of additions, of things added, of things laid on, of coverings, of plasters
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.