2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from επιϲυντρεχει, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΕΠΙΣΥΝΤΡΕΧΕΙ, επισυντρεχει

EPISYNTRECHEI, episyntrechei

Sounds Like: eh-pee-soon-TREH-khei

Translations: runs together, gathers, assembles, runs upon, runs to

From the root: ΕΠΙΣΥΝΤΡΕΧΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the prepositions 'epi' (upon, to) and 'syn' (with, together) and the verb 'trecho' (to run). It describes the action of people or things running or coming together, often implying a gathering or assembling in a particular place or for a specific purpose. It can also mean to run upon or run to something.

Inflection: Third Person Singular, Present Indicative, Active Voice

Strong’s number: G1996 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΕΠΙΣΥΝΤΡΕΧΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.