2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΡΓΑʼ, εργαʼ

ERGAʼ, ergaʼ

Sounds Like: ER-gah

Translations: works, deeds, actions, a work, a deed, an action

From the root: ΕΡΓΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a work, deed, or action. It is the plural form of the noun 'ἔργον' (ergon). It describes something done or performed, whether good or bad, and can encompass a wide range of activities or accomplishments. The apostrophe at the end is a keraia, indicating that the word is being used as a numeral, specifically 5 + 100 + 3 + 1 = 109. However, it is much more likely to be a coronis, indicating an elision, or simply a scribal mark. Given the context of ancient manuscripts without diacritics, it is most commonly interpreted as the plural form of 'ἔργον', meaning 'works' or 'deeds'.

Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G2041 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΡΓΟΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΕΡΓΟΝ — idle, inactive, useless, ineffective, a useless thing
  • ἘΛΑΕΡΓ — unknown
  • ἘΝΠΑΡΕΡΓΩ — by the way, incidentally, in passing, as a side issue
  • ἘΡΓΑ — works, deeds, actions
  • ἘΡΓΑΛΕΙΑ — tools, instruments, implements, equipment
  • ἘΡΓΟΙΣ — to works, by works, with works, in works, to a work, by a work, with a work, in a work
  • ἘΡΓΟΝ — work, a work, deed, act, task, business
  • ἘΡΓΟΥ — of work, of deed, of labor, of a work, of a deed, of a labor
  • ἘΡΓΩΝ — of works, of deeds, of actions, of tasks
  • ΕΙΡΓΑ — worked, wrought, performed, done, made, produced, accomplished
  • ΕΡVΓΟΙΣ — to work, to deed, to act, to labor, to task, to business, to thing, to matter, to accomplishment, to achievement
  • ΕΡVΓΟΝ — work, a work, deed, a deed, action, an action, task, a task, labor, a labor
  • ΕΡʼΓΟΙΣ — (by) works, (by) deeds, (by) actions, (in) works, (in) deeds, (in) actions
  • ΕΡΓ — work, deed, action, task, business
  • ΕΡΓΑ — works, deeds, actions
  • ΕΡΓΑΚΑΙ — works and, deeds and, acts and, a work and, a deed and, an act and
  • ΕΡΓΟ — work, a work, deed, a deed, action, an action, task, a task, labor, a labor, business, a business
  • ΕΡΓΟΙ — by works, with works, in works, to works, for works
  • ΕΡΓΟΙΣ — to work, by works, with works, in works, by deeds, with deeds, in deeds, to deeds
  • ΕΡΓΟΝ — work, deed, act, task, labor, a work, a deed
  • ΕΡΓΟΥ — (of) work, (of) deed, (of) labor, (of) a work, (of) a deed, (of) a labor
  • ΕΡΓΩ — (to) work, (to) deed, (to) act, (to) labor
  • ΕΡΓΩΝ — of work, of deed, of labor, of action, of task
  • ΤΟΥ̓ΡΓΟΝ — the work, the deed, the task, the action

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.