ΕΡΕΤΑΙ, ερεται
ERETAI, eretai
Sounds Like: eh-REH-tai
Translations: is rowed, is propelled, a rower, oarsman
From the root: ΕΡΕΤΗΣ, ΕΡΕΣΣΩ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This word, without diacritics, can have two primary meanings. It can be the 3rd person singular present passive indicative form of the verb 'ἐρέσσω' (eressō), meaning 'to row' or 'to propel by rowing'. In this sense, it would translate as 'is rowed' or 'is propelled'. Alternatively, it can be the nominative or vocative plural form of the noun 'ἐρέτης' (eretēs), meaning 'a rower' or 'an oarsman'. The context of the sentence would determine which meaning is intended.
Inflection: 3rd Person Singular, Present, Passive, Indicative (Verb); Nominative or Vocative Plural (Noun)
Strong’s numbers: G2042 (Lookup on BibleHub), G2043 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
No other words from the same root, ΕΡΕΤΗΣ, ΕΡΕΣΣΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.