ΕΥ̓ΔΙΑ, εὐδια
EUDIA, eudia
Sounds Like: yoo-DEE-ah
Translations: fair weather, a calm, good weather, a calm sea
From the root: ΕΥ̓ΔΙΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a state of calm, clear, and pleasant weather, often specifically a calm sea. It is used to describe favorable atmospheric conditions, contrasting with storms or rough seas. It can also be used metaphorically to describe a state of tranquility or peace.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G2117 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 3:15
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 16:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΔΙΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΥ̓ΔΙΑΝ — fair weather, a fair weather, calm, a calm
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.