ΕΥ̓ΕΤΗΡΙΑΣΠΕΠΙΣΤΕΥΚΩΣ, εὐετηριασπεπιστευκως
EUETĒRIASPEPISTEUKŌS, euetēriaspepisteukōs
Sounds Like: eh-yoo-eh-tay-REE-ahs peh-pis-TEH-oo-kōs
Translations: (of) good year, (of) prosperity, (of) fruitfulness, having believed, having trusted
From the root: ΕΥ̓ΕΤΗΡΙΑ, ΠΙΣΤΕΥΩ
Part of Speech: Noun, Participle
Explanation: This word appears to be a concatenation of two separate Koine Greek words: Εὐετηρίας (Eueterias) and πεπιστευκώς (pepisteukōs). Εὐετηρίας is the genitive singular form of the noun εὐετηρία, meaning 'good year,' 'prosperity,' or 'fruitfulness.' It indicates possession or origin. Πεπιστευκώς is the perfect active participle of the verb πιστεύω, meaning 'to believe' or 'to trust.' As a participle, it functions like an adjective, describing someone who has already performed the action of believing or trusting. Therefore, the combined phrase would likely mean 'of prosperity, having believed' or 'having trusted in prosperity.'
Inflection: Εὐετηρίας: Singular, Genitive, Feminine. Πεπιστευκώς: Singular, Nominative, Masculine, Perfect, Active, Participle.
Strong’s numbers: G2110 (Lookup on BibleHub), G4100 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 4:4
From the same root
No other words from the same root, ΕΥ̓ΕΤΗΡΙΑ, ΠΙΣΤΕΥΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.