2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥ̓ΚΤΑΙΟΝ, εὐκταιον

EUKTAION, euktaion

Sounds Like: yook-TAI-on

Translations: desirable, wished for, a desirable thing, a wished-for thing

From the root: ΕΥ̓ΚΤΑΙ͂ΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that is wished for or desirable. It is often used to express a hope or a prayer, indicating that something is a matter of desire or a subject of prayer. It can function as an adjective modifying a noun, or as a substantive (acting as a noun) meaning 'a desirable thing' or 'a thing to be wished for'.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G2171 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 4:3

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΚΤΑΙ͂ΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΥ̓ΚΤΑΙΑΝ — wished for, desired, prayed for, a wished for, a desired, a prayed for
  • ΕΥ̓ΚΤΑΙΩΣ — desirably, favorably, according to one's wish, as one would wish

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.