ΕΥ̓ΤΑΚΤΕΙ, εὐτακτει
EUTAKTEI, eutaktei
Sounds Like: yoo-TAK-tee
Translations: is in order, behaves orderly, pays regularly, pays promptly
From the root: ΕΥ̓ΤΑΚΤΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb describes the state of being in good order, behaving in an orderly manner, or fulfilling obligations promptly and regularly, especially in financial contexts. It implies discipline and proper arrangement. It can be used to describe someone who is well-behaved or someone who manages their affairs efficiently, such as making payments on time.
Inflection: Third Person, Singular, Present, Indicative, Active
Strong’s number: G2156 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 4:27
From the same root
No other words from the same root, ΕΥ̓ΤΑΚΤΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.