2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥ̓ΨΥΧΕΙ, εὐψυχει

EUPSYCHEI, eupsychei

Sounds Like: yoo-PSYOO-kheh

Translations: be of good courage, take heart, cheer up

From the root: ΕΥ̓ΨΥΧΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a verb meaning to be of good courage, to take heart, or to cheer up. It is a compound word formed from εὖ (eu), meaning 'well' or 'good', and ψυχή (psychē), meaning 'soul' or 'life'. It is used to encourage someone to be brave or to not lose hope.

Inflection: Present, Active, Imperative, Second Person, Singular

Strong’s number: G2115 (Lookup on BibleHub)


Instances

The Shepherd of Hermas — Visions
  • Vision 1 — 3:2

From the same root

No other words from the same root, ΕΥ̓ΨΥΧΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.