ΕΥΕΡΓΕΤΑΙ, ευεργεται
EUERGETAI, euergetai
Sounds Like: yoo-er-GEH-tai
Translations: benefactors
From the root: ΕΥΕΡΓΕΤΗΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is a plural noun referring to individuals who do good deeds, provide help, or bestow favors upon others. It describes people who are givers or patrons, often in a significant way. It is used to denote multiple people who act as benefactors.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Strong’s number: G2110 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Luke — 22:25
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥΕΡΓΕΤΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΓΕΤΑΙΣ — benefactors, to benefactors, for benefactors
- ΓΕΤΗΝ — benefactor, a benefactor
- ΓΕΤΗΣ — benefactor, a benefactor, one who does good
- ΕΥ̓ΕΡΓΕΤΑΣ — benefactor, a benefactor, patron, a patron
- ΕΥ̓ΕΡΓΕΤΕΣ — benefactor, a benefactor, patron, a patron
- ΕΥ̓ΕΡΓΕΤΗΝ — benefactor, a benefactor, patron, a patron
- ΕΥΕΡΓΕΤΑΙΣ — to benefactor, to benefactors, for benefactor, for benefactors
- ΕΥΕΡΓΕΤΑΣ — benefactor, a benefactor
- ΕΥΕΡΓΕΤΕΣ — benefactors, doers of good
- ΕΥΕΡΓΕΤΗΝ — benefactor, a benefactor, patron, a patron
- ΕΥΕΡΓΕΤΗΣ — benefactor, a benefactor
- ΕΥΕΡΓΕΤΟΥ — of a benefactor, of a doer of good, of a patron
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.