ΕΨΕΞΕ, εψεξε
EPSEXE, epsexe
Sounds Like: EP-se-xe
Translations: he blamed, he found fault, he criticized, he reproached
From the root: ΨΕΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is an inflected form of the verb 'ψεγω' (psegō), meaning 'to blame,' 'to find fault with,' or 'to criticize.' The provided form 'ΕΨΕΞΕ' is a misspelling or variant of 'ΕΨΕΓΕ' (epsege) or 'ΕΨΟΓΙϹΕ' (epsogise), as indicated by the example usage. It describes an action of expressing disapproval or censure towards someone or something. It is typically used in a context where someone is being held accountable or is being reproached for their actions or character.
Inflection: Third Person Singular, Imperfect Indicative, Active Voice
Strong’s number: G5589 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΨΕΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.