Redirected from εϲταθη, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΕΣΤΑΘΗ, εσταθη
ESTATHĒ, estathē
Sounds Like: es-TAH-thay
Translations: was stood, was set, was established, was appointed, stood, stood still, was placed
From the root: ΙΣΤΗΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the aorist passive indicative form of the verb 'histemi'. It generally means 'to be stood', 'to be set', 'to be established', or 'to be appointed'. It describes an action that occurred in the past, where the subject was acted upon, resulting in them being placed in a certain position or state, or being appointed to a role. It can also simply mean 'stood' or 'stood still' in a passive sense.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Third Person Singular
Strong’s number: G2476 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΣΤΗΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΠΟΣΤΗΝΑΙ — to depart, to withdraw, to stand away from, to fall away, to revolt, to apostatize
- ΑΣΤΑΘ — stand, set, establish, cause to stand, be established, be set, be appointed, be firm
- ἘΚΣΤΗΤΕ — be amazed, be astonished, be beside oneself, be out of one's mind, stand out, depart
- ἘΞΑΝΑΣΤΩΜΕΝ — we may rise up, we might rise up, let us rise up, we may stand up, we might stand up, let us stand up
- ἘΠΑΝΑΣΤΗΝΑΙ — to rise up against, to revolt, to stand up against
- ἘΠΙΣΤΗΣΑΤΕ — set, appoint, stand over, stand by, come upon, pay attention, give heed
- ἘΣΤΑΘΗ — stood, was stood, was set, was established, was appointed, was made to stand
- ἘΣΤΑΘΗΣΑΝ — they stood, they were made to stand, they were appointed, they were established
- ἘΣΤΗΘΙ — stand, stand still, stop, halt
- ἘΣΤΗΣΑ — I stood, I set, I caused to stand, I established, I appointed
- ἘΣΤΗΣΑΝ — they stood, they stood still, they set, they appointed, they established
- ἘΣΤΗΣΑΣ — you stood, you set, you established, you appointed, you caused to stand
- ἘΣΤΗΣΕ — he stood, he set, he established, he appointed, he caused to stand
- ἘΦΕΣΤΗΚΟΤΟΣ — of one standing over, of one standing by, of one standing near, of one having come upon, of one having arrived, of one being present, of one being imminent
- ΕἸΣΤΗΚΕΙ — he had stood, she had stood, it had stood, he was standing, she was standing, it was standing
- ΕΙΣΤΗΚΕΙ — stood, had stood, was standing
- ΕΙΣΤΗΚΕΙΜΕΝ — we had stood, we stood, we have stood
- ΕΙΣΤΗΚΕΙΝ — I had stood, I was standing
- ΕΙΣΤΗΚΕΙΣ — you had stood, you stood, you were standing
- ΕΙΣΤΗΚΕΙΣΑΝ — they had stood, they stood, they were standing
- ΕΙΣΤΗΚΕΣΑΝ — they stood, they had stood
- ΕΙΣΤΗΚΙ — he has stood, he stands, he is standing, he has taken his stand
- ΕΙΣΤΗΚΙΣΑΝ — they had stood, they had taken their stand, they had been standing
- ΕΝΣΤΗΣΟΤΑΙ — will have stood, will have come, will have arisen, will have been established, will have been set up
- ΕΠΑΝΙΣΤΑΝΟΜΕΝΟΙ — rising up against, revolting, rebelling, standing up against, stirring up
- ΕΠΙΣΤΗΣΩ — I will stand, I will set, I will cause to stand, I will stop, I will place, I will bring to a halt
- ΕΠΙΣΥΝΕΣΤΗΣΑΝ — they stood together, they gathered together, they assembled, they conspired
- ΕΣΤΑΘΗΣΑ — I was stood, I was set, I was established, I was appointed, I was made to stand
- ΕΣΤΑΚΑΜΕΝ — we have stood, we have set, we have appointed, we have established
- ΕΣΤΑΚΙΜΕΝ — we have stood, we have taken a stand, we have been appointed, we have been established
- ΕΣΤΑΚΩΣ — having stood, standing, having been set, having been appointed
- ΕΣΤΑΜΑΙ — I have stood, I stand, I am standing, I have been made to stand
- ΕΣΤΑΝ — they stood, they were standing, they were set, they were established
- ΕΣΤΑΝΑΙ — to stand, to have stood, to be set, to be appointed, to be established
- ΕΣΤΑΣΑΝ — they stood, they set, they caused to stand, they placed
- ΕΣΤΑΤΑΙ — it has been stood, it has been set, it has been established, it has been appointed, it has been placed
- ΕΣΤΑΤΩ — let him stand, let it stand, let him be set, let it be set
- ΕΣΤΕΑΤΟΜΑΙ — to stand, to be set, to be appointed, to be established, to be placed, to be fixed, to be present, to be ready
- ΕΣΤΗ — stood, stood up, stood still, was standing, set, appointed, established
- ΕΣΤΗΚΑ — I stand, I have stood, I am standing, I have taken my stand
- ΕΣΤΗΚΑΙΝ — has stood, stands, stood
- ΕΣΤΗΚΑΜΕΝ — we stand, we have stood, we are standing
- ΕΣΤΗΚΑΣ — you have stood, you stand, you are standing
- ΕΣΤΗΚΑΣΙΝ — they have stood, they stand, they are standing
- ΕΣΤΗΚΑΤΕ — you have stood, you stand, you are standing
- ΕΣΤΗΚΕ — stands, has stood, is standing, is established, has been set, is set
- ΕΣΤΗΚΕΙ — stood, had stood, was standing, had taken a stand, was set
- ΕΣΤΗΚΕΝ — stands, has stood, is standing, has been appointed, has been established
- ΕΣΤΗΚΙ — stood, has stood, stood firm, has stood firm, stood still, has stood still, was standing, has been standing
- ΕΣΤΗΚΟΤΑ — standing, having stood, fixed, established, those who stand, those who are standing
- ΕΣΤΗΚΟΤΑΣ — standing, having stood, those who stand, those who have stood
- ΕΣΤΗΚΟΤΕΝ — (of) having stood, (of) standing, (of) having been set, (of) having been placed
- ΕΣΤΗΚΟΤΙ — (to) the one who has stood, (to) the one standing, (to) the one having stood, (to) the one having taken a stand
- ΕΣΤΗΚΟΤΟΣ — (of) standing, (of) having stood, (of) one who stands, (of) one who has stood, (of) established, (of) appointed
- ΕΣΤΗΚΟΤΩ — (of) standing, (of) having stood, (of) being set, (of) being appointed, (of) being established
- ΕΣΤΗΚΟΤΩΝ — of having stood, of standing, of having been appointed, of being appointed, of having been established, of being established
- ΕΣΤΗΚΥΙΑ — standing, having stood, being established, being set, a standing (woman/thing)
- ΕΣΤΗΚΥΙΑΙ — standing, having stood, having taken a stand
- ΕΣΤΗΚΥΙΑΝ — having stood, standing, a standing one
- ΕΣΤΗΚΥΙΗ — standing, having stood, having taken a stand, having been set
- ΕΣΤΗΚΥΡΙΑ — having stood, standing, having been set, having been appointed, having been established, having been fixed
- ΕΣΤΗΚΩΣ — standing, having stood, stood, a standing one, one who stands
- ΕΣΤΗΝ — I stood, I stood up, I was set, I was appointed, I was established, I was placed, I was made to stand
- ΕΣΤΗΣ — stood, stood up, stood firm, stood still, was standing, took a stand
- ΕΣΤΗΣΑ — I stood, I set, I placed, I caused to stand, I appointed, I established
- ΕΣΤΗΣΑΜΕΝ — we stood, we set, we appointed, we caused to stand, we established
- ΕΣΤΗΣΑΝ — they stood, they stood up, they were set, they were appointed, they were established
- ΕΣΤΗΣΑΣ — you stood, you have stood, you set, you have set, you appointed, you have appointed, you established, you have established
- ΕΣΤΗΣΑΤΕ — you stood, you set, you placed, you caused to stand, you appointed
- ΕΣΤΗΣΑΤΟ — he stood, he set, he placed, he established, he appointed, he caused to stand, he made to stand
- ΕΣΤΗΣΕΝ — he stood, he set, he appointed, he established, he made to stand, he caused to stand, he placed, he put, he presented
- ΕΣΤΗΣ‾Ε‾ — he stood, she stood, it stood, he set, she set, it set, he established, she established, it established
- ΕΣΤΗΤΑΙ — he has stood, she has stood, it has stood, he stands, she stands, it stands, he has been placed, she has been placed, it has been placed
- ΕΣΤΗΤΕ — you stood, you have stood, stand
- ΕΣΤΟΣ — standing, having stood, that which stands, a standing thing, present, existing
- ΕΣΤΩΣ — standing, having stood, being set, appointed, a standing one
- ΕΣΤΩΣΑ — standing, a standing, having stood, being present, present, existing, a present, being appointed, appointed
- ΕΣΤΩΣΑΙ — having stood, standing, being set, having been placed, being placed
- ΕΣΤΩΣΑΝ — let them stand, let them be, let them be appointed, let them be established
- ΕΣΤΩΣΗΣ — standing, having stood, being set, being appointed
- ΕΣΤΩΤΑ — standing, having stood, appointed, a standing one
- ΕΣΤΩΤΑΣ — standing, having stood, having been set, having been appointed
- ΕΣΤΩΤΕΣ — standing, having stood, those standing, they who stood
- ΕΣΤΩΤΟΣ — of standing, of one who stands, of one who has stood, of one who is fixed, of one who is appointed
- ΕΣΤΩΤΩ — standing, having stood, having been set, having been appointed, having been established, having been placed
- ΕΣΤΩΤΩΝ — of those standing, of those who stand, of those who have stood, of those who are standing, of those who are present
- ἸΣΤΩΝ — standing, having stood, setting, causing to stand
- ἹΣΤΗΜΙ — to stand, to set, to place, to establish, to appoint, to make to stand, to stop, to halt, to be appointed, to be established
- ΙΣΤΑ — stand, set, place, establish, cause to stand, appoint, stop, halt
- ΙΣΤΑΜΕΘΑ — we stand, we are standing, we stood, we have stood, we take a stand, we are placed
- ΙΣΤΑΜΕΝΟΙ — standing, having stood, being set, being appointed
- ΙΣΤΑΜΕΝΟΝ — standing, a standing, being set, being appointed, being established, being placed, being made to stand, being caused to stand, being set up, being erected, being made to appear, being presented
- ΙΣΤΑΜΕΝΟΣ — standing, having stood, being set, being appointed
- ΙΣΤΑΜΕΝΟΥ — of standing, of causing to stand, of setting, of establishing, of appearing, of stopping, of remaining, of being present
- ΙΣΤΑΜΕΝΩΝ — (of) standing, (of) setting, (of) causing to stand, (of) placing, (of) establishing
- ΙΣΤΑΝ — to stand, to set, to place, to establish, to appoint, to make to stand
- ΙΣΤΑΝΕΙΝ — to stand, to set, to cause to stand, to establish, to appoint, to stop, to weigh, to remove, to turn away, to withdraw, to put, to place
- ΙΣΤΑΝΕΣΘΑΙ — to stand, to be placed, to be appointed, to be set, to be established, to be made to stand
- ΙΣΤΑΝΟΜΕΝ — we stand, we are standing, we cause to stand, we set, we appoint
- ΙΣΤΑΝΟΝΤΟ — they were standing, they stood, they were placed, they were set
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.