ΖΑΒΑΔ, ζαβαδ
ZABAD, zabad
Sounds Like: zah-BAD
Translations: Zabad
From the root: ΖΑΒΑΔ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: Zabad is a proper noun, referring to a male individual. It is a transliteration of a Hebrew name, meaning 'he has given' or 'gift'. In the provided context, it appears as part of a list of names, indicating its usage as a personal identifier.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Strong’s number: G219 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 2 Esdras — 10:27
From the same root
No other words from the same root, ΖΑΒΑΔ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.