2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΖΗΝΑἸΧΜΑΛΩΤΟΣ, ζηναἰχμαλωτος

ZĒNAICHMALŌTOS, zēnaichmalōtos

Sounds Like: ZAY-nahee-khma-LOH-tos

Translations: captive of Zeus, prisoner of Zeus

From the root: ΖΕΥΣ, ΑἸΧΜΑΛΩΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective meaning 'captive of Zeus' or 'prisoner of Zeus'. It describes someone who has been captured or enslaved by Zeus, often implying a divine decree or fate. It would be used to describe a person or group in such a state.

Inflection: Masculine, Singular, Genitive

Strong’s numbers: G2203 (Lookup on BibleHub), G0164 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 4:27

From the same root

No other words from the same root, ΖΕΥΣ, ΑἸΧΜΑΛΩΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.