2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΖΗΝἘΛΕΥΘΕΡΙΑΝ, ζηνἐλευθεριαν

ZĒNELEUTHERIAN, zēneleutherian

Sounds Like: ZAYN-eh-LEH-oo-theh-REE-ahn

Translations: freedom to live, liberty in living, a freedom to live, a liberty in living

From the root: ΖΑΩ, ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from the infinitive of 'to live' (ζῆν) and the noun 'freedom' (ἐλευθερία). It refers to the concept of having freedom or liberty in one's life or existence. It describes the state of being unconstrained in how one lives.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s numbers: G2198 (Lookup on BibleHub), G1657 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 8:99

From the same root

No other words from the same root, ΖΑΩ, ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.