ΖΟΦΩΔΗ, ζοφωδη
ZOPHŌDĒ, zophōdē
Sounds Like: zoh-FOH-day
Translations: dark, gloomy, murky, a dark, a gloomy
From the root: ΖΟΦΩΔΗΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something as dark, gloomy, or murky. It is an adjective used to qualify nouns, indicating a lack of light or a somber, obscure quality. It can refer to physical darkness, like a dark place, or a metaphorical darkness, such as a gloomy appearance.
Inflection: Singular, Feminine, Nominative or Accusative; or Plural, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G2218 (Lookup on BibleHub)
Instances
1 Enoch Greek Collection
- 1 Enoch — 17:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Enoch — 17:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΖΟΦΩΔΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΖΟΦΩΔΗΣ — dark, gloomy, obscure, a dark, a gloomy
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.