ΖΩΝΗΣ, ζωνης
ZŌNĒS, zōnēs
Sounds Like: ZOH-nays
Translations: of a belt, of a girdle, of a purse, of a money-belt
From the root: ΖΩΝΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a belt or girdle, often used to secure clothing around the waist. In ancient times, belts could also serve as a place to carry money or other small items, hence the translation 'purse' or 'money-belt'. It is used in a genitive case, indicating possession or relationship, often translated with 'of'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Strong’s number: G2223 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Isaiah — 3:24
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΖΩΝΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.