2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἨΓΛΑΙΣΜΕΝΟΝ, ἠγλαισμενον

ĒGLAISMENON, ēglaismenon

Sounds Like: hay-glai-SMEN-on

Translations: glorified, adorned, made splendid, made glorious, made brilliant, made beautiful

From the root: ΑΓΛΑΪΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the perfect passive participle of the verb ἀγλαΐζω (aglaïzō). It describes something that has been made glorious, splendid, or beautiful. It indicates a state of having been adorned or glorified, often implying a lasting effect. It can be used to describe objects, people, or concepts that have been elevated in status or appearance.

Inflection: Perfect, Passive, Participle, Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0007 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΑΓΛΑΪΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.