2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἨΜΕΛΗΚΩΣΜΕΝ, ἠμεληκωσμεν

ĒMELĒKŌSMEN, ēmelēkōsmen

Sounds Like: hay-meh-lay-KOS-men

Translations: having neglected, having been careless, having disregarded

From the root: ἨΜΕΛΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a perfect active participle derived from the verb 'hemeleō', meaning 'to neglect' or 'to be careless of'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action that has been completed in the past and has ongoing relevance. It indicates someone who has neglected or disregarded something.

Inflection: Perfect, Active, Participle, Masculine, Nominative, Singular

Strong’s number: G272 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἨΜΕΛΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.