2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἨΝΩΧΛΗΚΕΝΑΙ, ἠνωχληκεναι

ĒNŌCHLĒKENAI, ēnōchlēkenai

Sounds Like: ay-noh-KHLEH-keh-nai

Translations: to have troubled, to have annoyed, to have harassed, to have disturbed

From the root: ΕΝΟΧΛΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the perfect active infinitive form of the verb 'enochleō'. It means 'to have troubled' or 'to have annoyed' someone or something. It describes an action that was completed in the past and whose effects continue into the present or are relevant to the present situation. As an infinitive, it functions like a verbal noun, often used after verbs like 'it is necessary' or 'it is possible', or to express purpose or result.

Inflection: Perfect, Active, Infinitive

Strong’s number: G1776 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΟΧΛΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.