2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἨΡΗΜΩΚΟΤΑΣ, ἠρημωκοτας

ĒRĒMŌKOTAS, ērēmōkotas

Sounds Like: ay-ray-MOH-koh-tass

Translations: having desolated, having laid waste, those who have desolated, those who have laid waste

From the root: ἘΡΗΜΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a perfect active participle derived from the verb 'ἐρημόω' (erēmoō), meaning 'to desolate' or 'to lay waste'. As a perfect participle, it describes an action that has been completed in the past but has ongoing results or a continuing state. In this form, it refers to 'those who have desolated' or 'those who have laid waste'. It functions adjectivally or substantively, describing individuals or groups who have performed the act of desolation.

Inflection: Accusative, Plural, Masculine, Perfect Active Participle

Strong’s number: G2049 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 1 Maccabees — 15:4

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΡΗΜΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.