2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἨΣΧΑΛΛΟΝ, ἠσχαλλον

ĒSCHALLON, ēschallon

Sounds Like: ays-KHAL-lon

Translations: they were distressed, they were vexed, they were annoyed, they were grieved, they were indignant

From the root: ἈΣΧΑΛΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes a state of being distressed, vexed, or annoyed, often due to a difficult or unpleasant situation. It implies a feeling of being troubled or impatient. As an imperfect tense verb, it indicates an ongoing or repeated action in the past, suggesting that the distress or vexation was continuous or habitual.

Inflection: Imperfect Active Indicative, 3rd Person Plural

Strong’s number: G0779 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΣΧΑΛΛΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.