ἨΤΕΚΝΩΜΑΙ, ἠτεκνωμαι
ĒTEKNŌMAI, ēteknōmai
Sounds Like: ee-TEK-noh-mai
Translations: I have been made childless, I have become childless
From the root: ΤΕΚΝΌΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the perfect passive indicative, first person singular form of the verb 'τεκνόω' (teknoō), meaning 'to make childless' or 'to bereave of children'. It describes a state of having been made childless, or having become childless, and emphasizes the resulting condition.
Inflection: Perfect, Passive, Indicative, 1st Person, Singular
Strong’s number: G5047 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 43:14
From the same root
No other words from the same root, ΤΕΚΝΌΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.