2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΗΓΕΜΟΣΙΝἘΝΤΥΓΧΑΝΕΙ, ηγεμοσινἐντυγχανει

ĒGEMOSINENTYGCHANEI, ēgemosinentygchanei

Sounds Like: HEH-geh-moh-sin EN-toong-KHA-nei

Translations: (to) leaders, (to) rulers, (to) governors, (to) commanders, he meets with, he encounters, he appeals to, he intercedes for

From the root: ΗΓΕΜΩΝ, ΕΝΤΥΓΧΑΝΩ

Part of Speech: Noun, Verb

Explanation: This is a compound phrase consisting of two words: 'ΗΓΕΜΟΣΙΝ' (hegemosin) and 'ἘΝΤΥΓΧΑΝΕΙ' (entygchanei). 'ΗΓΕΜΟΣΙΝ' is the dative plural of 'ἡγεμών' (hegemon), meaning 'leader' or 'governor', so it translates to 'to leaders' or 'to governors'. 'ἘΝΤΥΓΧΑΝΕΙ' is the third person singular present active indicative form of 'ἐντυγχάνω' (entygchano), meaning 'to meet with', 'to encounter', or 'to appeal to'. Together, the phrase means 'he meets with leaders' or 'he appeals to governors'.

Inflection: ΗΓΕΜΟΣΙΝ: Plural, Dative, Masculine; ἘΝΤΥΓΧΑΝΕΙ: Third Person, Singular, Present, Indicative, Active

Strong’s numbers: G2232 (Lookup on BibleHub), G1793 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΗΓΕΜΩΝ, ΕΝΤΥΓΧΑΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.