ΗΔΡΑΣΕΝ, ηδρασεν
ĒDRASEN, ēdrasen
Sounds Like: hay-DRAH-sen
Translations: he established, he fixed, he made firm, he settled
From the root: ΕΔΡΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to establish, fix, or make firm. It is used to describe the act of setting something securely in place, making it stable and unmoving. For example, it could be used to describe the act of establishing a foundation or settling a person in a particular location.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular
Strong’s number: G1476 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 33:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΔΡΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΔΡΑΣΑΙ — you established, you made firm, you settled
- ΕΔΡΑΣΕΙ — will establish, will set, will fix, will make firm
- ΕΔΡΑΣΘΑΙ — to be established, to be fixed, to be seated
- ΕΔΡΑΣΘΗΝΑΙ — to be established, to be fixed, to be founded, to be settled
- ΗΔΡΑΣΜΕΝΗ — established, settled, fixed, made firm, made stable
- ΗΔΡΑΣΜΕΝΗΝ — established, firmly fixed, rooted, an established, a firmly fixed, a rooted
- ΗΔΡΑΣΜΕΝΟΥΣ — established, settled, rooted, made firm, those who have been established
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.