2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΗΙ, ηι

ĒI, ēi

Sounds Like: HEE

Translations: in, on, at, by, with, to, for, into, among, through, during, when, where, which, who, what, that, because, since, if, indeed, truly, certainly, a, the, one, fourteen

From the root: ΗΙ

Part of Speech: Preposition, Article, Pronoun, Adverb, Conjunction, Numeral

Explanation: This word is highly ambiguous due to the lack of diacritics in the ancient manuscripts. It could represent several different Koine Greek words. Most commonly, it could be a form of the preposition 'en' (ἐν), meaning 'in' or 'on', or a form of the definite article 'ho' (ὁ), meaning 'the', particularly in the dative feminine singular. It could also be a form of the relative pronoun 'hos' (ὅς), meaning 'who' or 'which', or an adverb like 'pou' (ποῦ) meaning 'where', 'pote' (ποτε) meaning 'when', or 'ei' (εἰ) meaning 'if'. Additionally, it could represent the numeral '14' (ιδ') or an emphatic particle 'e' (ἦ) meaning 'indeed' or 'truly'. The specific meaning depends entirely on the context and the original diacritics.

Inflection: Dative, Singular, Feminine (for the article/prepositional phrase); various inflections for pronoun/adverb/conjunction forms; does not inflect for numeral or emphatic particle.

Strong’s numbers: G1722 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub), G3739 (Lookup on BibleHub), G3752 (Lookup on BibleHub), G3753 (Lookup on BibleHub), G14 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΗΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.