2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΗΜΑΣΠΑΡΑΚΑΛΕΙ, ημασπαρακαλει

ĒMASPARAKALEI, ēmasparakalei

Sounds Like: HĒ-mas-pa-ra-ka-LEI

Translations: he/she/it calls us alongside, he/she/it exhorts us, he/she/it comforts us, he/she/it entreats us

From the root: ΗΜΕΙΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΕΩ

Part of Speech: Verb, Pronoun

Explanation: This is a compound word formed from the accusative plural pronoun 'ἡμᾶς' (hēmas), meaning 'us', and the third person singular present active indicative form of the verb 'παρακαλέω' (parakaleō), meaning 'he/she/it calls alongside, exhorts, comforts, or entreats'. The combined word means 'he/she/it calls us alongside', 'he/she/it exhorts us', 'he/she/it comforts us', or 'he/she/it entreats us'. It describes an action performed by a third-person singular subject upon 'us'.

Inflection: Compound word: 'ΗΜΑΣ' is First person, Plural, Accusative; 'ΠΑΡΑΚΑΛΕΙ' is Third person, Singular, Present, Active, Indicative

Strong’s numbers: G2249 (Lookup on BibleHub), G3870 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΗΜΕΙΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.