ΗΜΑΣΠΑΡΑΚΑΛΕΙ, ημασπαρακαλει
ĒMASPARAKALEI, ēmasparakalei
Sounds Like: HĒ-mas-pa-ra-ka-LEI
Translations: he/she/it calls us alongside, he/she/it exhorts us, he/she/it comforts us, he/she/it entreats us
From the root: ΗΜΕΙΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΕΩ
Part of Speech: Verb, Pronoun
Explanation: This is a compound word formed from the accusative plural pronoun 'ἡμᾶς' (hēmas), meaning 'us', and the third person singular present active indicative form of the verb 'παρακαλέω' (parakaleō), meaning 'he/she/it calls alongside, exhorts, comforts, or entreats'. The combined word means 'he/she/it calls us alongside', 'he/she/it exhorts us', 'he/she/it comforts us', or 'he/she/it entreats us'. It describes an action performed by a third-person singular subject upon 'us'.
Inflection: Compound word: 'ΗΜΑΣ' is First person, Plural, Accusative; 'ΠΑΡΑΚΑΛΕΙ' is Third person, Singular, Present, Active, Indicative
Strong’s numbers: G2249 (Lookup on BibleHub), G3870 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:107
From the same root
No other words from the same root, ΗΜΕΙΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.