2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΗΜΕΤΕΡΩ, ημετερω

ĒMETERŌ, ēmeterō

Sounds Like: hay-meh-TEH-roh

Translations: our, of us, our own, to our, for our

From the root: ΗΜΕΤΕΡΟΣ

Part of Speech: Adjective, Possessive Pronoun

Explanation: This word is a possessive adjective or pronoun meaning 'our' or 'our own'. It indicates possession by the first person plural ('we'). It can be used to modify a noun, agreeing with it in gender, number, and case, or it can stand alone as a pronoun meaning 'our people' or 'our things'. In this specific form, it is in the dative case, indicating 'to our' or 'for our'.

Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter

Strong’s number: G2251 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Epistle of Barnabas — 7:3
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΗΜΕΤΕΡΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.