ΗΜΩΝΤΑΡΑΧΑΙΣ, ημωνταραχαις
ĒMŌNTARACHAIS, ēmōntarachais
Sounds Like: hay-MOHN-ta-ra-KHAIS
Translations: to our disturbances, to our troubles, to our commotions, to our agitations
From the root: ΗΜΩΝ, ΤΑΡΑΧΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound word formed from the genitive plural pronoun 'ἡμῶν' (our) and the dative plural noun 'ταραχαῖς' (disturbances, troubles). It means 'to our disturbances' or 'to our troubles', indicating a state of internal unrest or commotion belonging to 'us'. It is used to describe the recipient or cause of the disturbances.
Inflection: Compound word, Dative, Plural, Feminine
Strong’s numbers: G2251 (Lookup on BibleHub), G5016 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 6:26
From the same root
No other words from the same root, ΗΜΩΝ, ΤΑΡΑΧΗ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.