2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ηνυξαϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΗΝΥΞΑΣ, ηνυξας

ĒNYXAS, ēnyxas

Sounds Like: ee-NOO-xahs

Translations: you accomplished, you finished, you completed, you brought to an end

From the root: ΑΝΥΣΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the aorist active indicative, second person singular form of the verb 'ανύσσω' (anysso) or 'ανύω' (anyo), meaning 'to accomplish' or 'to complete'. It describes a past action that was brought to a definitive end by the subject 'you'. It implies successfully bringing something to a conclusion.

Inflection: Aorist, Active, Indicative, 2nd Person Singular

Strong’s number: G0408 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Shepherd of Hermas — 23:4

From the same root

No other words from the same root, ΑΝΥΣΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.