2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΗΡΙΘΕΥΕΤΟ, ηριθευετο

ĒRITHEUETO, ēritheueto

Sounds Like: eh-ree-THEV-eh-toh

Translations: was working, was laboring, was toiling, was striving, was contending, was intriguing, was acting selfishly

From the root: ΕΡΙΘΕΥΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes an action of working, laboring, or toiling, often with a connotation of striving or contending. In some contexts, it can imply working for selfish gain or acting out of rivalry. The form indicates a continuous or repeated action in the past.

Inflection: Imperfect Indicative, Middle/Passive Voice, 3rd Person Singular

Strong’s number: G2052 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΕΡΙΘΕΥΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.