2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΗΡΩΔΗΜΑΛΙΣΤΑ, ηρωδημαλιστα

ĒRŌDĒMALISTA, ērōdēmalista

Sounds Like: heh-ROH-dee MAH-lee-stah

Translations: Herod especially, especially by Herod, most by Herod

From the root: ΗΡΩΔΗΣ, ΜΑΛΙΣΤΑ

Part of Speech: Adverb, Proper Noun

Explanation: This appears to be a compound or a phrase combining the proper noun 'Herod' (ΗΡΩΔΗΣ) with the adverb 'especially' or 'most' (ΜΑΛΙΣΤΑ). It is not a standard Koine Greek word, but rather a unique construction likely meaning 'especially by Herod' or 'most by Herod'. It describes a situation where something is done or experienced to a great degree in relation to Herod. Given its unusual form, it might be a textual variant, a unique authorial coinage, or potentially a transcription error.

Inflection: Does not inflect (as a compound phrase)

Strong’s numbers: G2264 (Lookup on BibleHub), G3148 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΗΡΩΔΗΣ, ΜΑΛΙΣΤΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.