2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ητιϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΗΤΙΣ, ητις

ĒTIS, ētis

Sounds Like: HEE-tis

Translations: who, which, whoever, whichever, whatever

From the root: ΗΤΙΣ

Part of Speech: Relative Pronoun

Explanation: ΗΤΙΣ is a relative pronoun, used to introduce a clause that describes a preceding noun. It is a compound word formed from the definite article and the indefinite pronoun. It functions similarly to 'who' or 'which' in English, often providing additional information about a person or thing. It is used in a descriptive sense, often emphasizing the quality or characteristic of the antecedent.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G3748 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:62
Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Romans — 0:1, 9:1
  • Ignatius’ Letter to the Ephesians — 14:1
  • Ignatius’ Letter to the Philadelphians — 0:1
  • Ignatius’ Letter to the Trallians — 6:1
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 3:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΗΤΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.