ΗΤΤΑΤΟΔΕ, ηττατοδε
ĒTTATODE, ēttatode
Sounds Like: HET-tah-toh-DEH
Translations: he was being defeated, he was being overcome, he was being inferior, but he was being defeated, and he was being defeated
From the root: ΗΤΤΑΟΜΑΙ, ΔΕ
Part of Speech: Verb, Conjunction
Explanation: This is a compound word formed from the verb 'ΗΤΤΑΟΜΑΙ' (hettaomai) and the conjunction 'ΔΕ' (de). 'ΗΤΤΑΟΜΑΙ' means 'to be defeated,' 'to be overcome,' or 'to be inferior.' It describes a state of being vanquished or outmatched. The form 'ΗΤΤΑΤΟ' is the 3rd person singular imperfect middle/passive indicative, meaning 'he/she/it was being defeated' or 'he/she/it was being overcome.' The particle 'ΔΕ' is a postpositive conjunction meaning 'but,' 'and,' or 'on the other hand,' often indicating a slight contrast or continuation of thought. Thus, the combined word means 'but he was being defeated' or 'and he was being defeated,' depending on the context.
Inflection: 3rd Person Singular, Imperfect Tense, Middle or Passive Voice, Indicative Mood (for ΗΤΤΑΤΟ); Does not inflect (for ΔΕ)
Strong’s numbers: G2274 (Lookup on BibleHub), G1161 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 3:10
From the same root
No other words from the same root, ΗΤΤΑΟΜΑΙ, ΔΕ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.