2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΗΤΤΩΜΕΝΟΙ, ηττωμενοι

ĒTTŌMENOI, ēttōmenoi

Sounds Like: het-TOH-meh-noy

Translations: being overcome, being defeated, vanquished, those who are overcome, those who are defeated

From the root: ΗΤΤΆΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present passive participle, meaning 'being overcome' or 'being defeated'. It describes someone or something that is in the process of being conquered or has been vanquished. It can function as an adjective or a substantive (a noun-like word), referring to 'those who are overcome' or 'the defeated ones'.

Inflection: Present, Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G2274 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:33
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΗΤΤΆΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.