Redirected from ηϲυχη, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΗΣΥΧΗ, ησυχη
ĒSYCHĒ, ēsychē
Sounds Like: hay-SOO-khee
Translations: quietly, gently, softly, calmly, still, a quiet one, a calm one
From the root: ΗΣΥΧΟΣ
Part of Speech: Adverb, Adjective
Explanation: This word describes something done in a quiet, gentle, or calm manner. As an adverb, it modifies verbs, indicating that an action is performed without noise or disturbance. As an adjective, it describes a person or thing as being quiet, peaceful, or tranquil. It can refer to a state of rest or a lack of agitation.
Inflection: Feminine, Singular, Nominative or Adverbial
Strong’s number: G2272 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:67
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 6 — 8:164
Josephus' The Jewish War
- Book One — 11:14, 25:5
- Book Two — 2:24, 21:22, 21:27
- Book Three — 5:24, 7:192, 10:10
- Book Four — 1:63, 1:70
- Book Six — 1:68
- Book Seven — 5:9
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΗΣΥΧΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.