2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΕΛΕΡΣΑΣ, θελερσας

THELERSAS, thelersas

Sounds Like: theh-LER-sas

Translations: Thelersas

From the root: ΘΕΛΕΡΣΑΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, likely referring to a person or a place name. It appears in ancient texts, such as the Septuagint (Greek Old Testament), where it is transliterated from a Hebrew name. As a proper noun, it functions as the subject or object in a sentence, identifying a specific entity.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Ezra (Alpha) — 5:36

From the same root

No other words from the same root, ΘΕΛΕΡΣΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.