2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΕΟΥἈΘΑΝΑΤΟΣ, θεουἀθανατος

THEOUATHANATOS, theouathanatos

Sounds Like: theh-oo-ah-THA-nah-tos

Translations: God-immortal, immortal God, of the immortal God

From the root: ΘΕΟΣ, ἈΘΑΝΑΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'ΘΕΟΥ' (Theou), meaning 'of God', and 'ἈΘΑΝΑΤΟΣ' (Athanatos), meaning 'immortal'. It describes something or someone as being 'God-immortal' or 'immortal God'. It is used to attribute the quality of immortality, specifically in relation to God, to a noun.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Feminine

Strong’s numbers: G2316 (Lookup on BibleHub), G109 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:68

From the same root

No other words from the same root, ΘΕΟΣ, ἈΘΑΝΑΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.