ΘΗΡΙΑΛΩΤΟΝ, θηριαλωτον
THĒRIALŌTON, thērialōton
Sounds Like: thay-ree-AH-loh-ton
Translations: torn by beasts, caught by wild beasts, a thing torn by beasts, a thing caught by wild beasts
From the root: ΘΗΡΙΑΛΩΤΟΝ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something that has been torn or caught by wild animals. It is a compound word formed from 'θηρίον' (wild beast) and 'ἁλωτός' (caught, taken). It is typically used to refer to an animal carcass or meat that has been attacked and killed by wild beasts, often in the context of dietary laws or prohibitions against eating such meat.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G2341 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ΘΗΡΙΑΛΩΤΟΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.