2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΗΡΙΑΛΩΤΟΝ, θηριαλωτον

THĒRIALŌTON, thērialōton

Sounds Like: thay-ree-AH-loh-ton

Translations: torn by beasts, caught by wild beasts, a thing torn by beasts, a thing caught by wild beasts

From the root: ΘΗΡΙΑΛΩΤΟΝ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that has been torn or caught by wild animals. It is a compound word formed from 'θηρίον' (wild beast) and 'ἁλωτός' (caught, taken). It is typically used to refer to an animal carcass or meat that has been attacked and killed by wild beasts, often in the context of dietary laws or prohibitions against eating such meat.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G2341 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΘΗΡΙΑΛΩΤΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.