2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΡΑΕΛ, θραελ

THRAEL, thrael

Sounds Like: THRAH-el

Translations: Thrael, a Thrael

From the root: ΘΡΑΕΛ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew word, possibly related to a specific architectural feature or measurement in the context of a temple or building. In the Septuagint (Greek Old Testament), it is used to describe a specific part of the temple structure, possibly referring to a 'measuring reed' or a 'space/distance'. It is not a common Koine Greek word found in general usage.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΘΡΑΕΛ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.