2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΑΘΗΣΟΜΑΙ, ἰαθησομαι

IATHĒSOMAI, iathēsomai

Sounds Like: ee-ath-AY-soh-mai

Translations: I will be healed, I will be cured

From the root: IAOMAI

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'I will be healed' or 'I will be cured'. It describes a future state of being restored to health, often implying divine intervention or a miraculous recovery. It is used to express the expectation or certainty of healing.

Inflection: First Person, Singular, Future, Passive, Indicative

Strong’s number: G2390 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, IAOMAI, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.