ἸΑΜΝΕΙΑΣἘΧΩΡΕΙ, ἰαμνειασἐχωρει
IAMNEIASECHŌREI, iamneiasechōrei
Sounds Like: ee-am-NEH-ee-as-ekh-OH-ray
Translations: he was going to Jamnia, he was proceeding to Jamnia, he was moving towards Jamnia
From the root: ΙΑΜΝΕΙΑ, ΧΩΡΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed from the proper noun 'Ἰάμνεια' (Jamnia) and the verb 'χωρέω' (chōreō). The first part, 'ἸΑΜΝΕΙΑΣ', is the genitive form of Jamnia, indicating direction towards or movement concerning Jamnia. The second part, 'ἘΧΩΡΕΙ', is the imperfect active indicative, third person singular, of 'χωρέω', meaning 'he was going' or 'he was proceeding'. Therefore, the combined word means 'he was going to Jamnia' or 'he was proceeding to Jamnia'. It describes a past, ongoing action of moving towards the city of Jamnia.
Inflection: Compound word, Imperfect Active Indicative, 3rd Person Singular (for the verb part), Genitive Singular (for the noun part)
Strong’s numbers: G2381 (Lookup on BibleHub), G5562 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 8:5
From the same root
No other words from the same root, ΙΑΜΝΕΙΑ, ΧΩΡΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.