ἸΑΧΙΝΕΙ, ἰαχινει
IACHINEI, iachinei
Sounds Like: ee-ah-KHEE-nay
Translations: Jachin, to Jachin, of Jachin
From the root: ἸΑΧΙΝ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This is a proper noun, referring to Jachin, a personal name found in the Old Testament. It is used here in an inflected form, likely indicating a relationship or direction towards Jachin.
Inflection: Singular, Dative or Genitive, Masculine
Strong’s number: G2425 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Numbers — 26:12
From the same root
No other words from the same root, ἸΑΧΙΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.