2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΓΝΥΑΙΣ, ἰγνυαις

IGNYAIS, ignyais

Sounds Like: ig-NY-ais

Translations: knees, a knee

From the root: ΙΓΝΥΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the knee or the hollow behind the knee. It is typically used in the plural to refer to both knees. In a sentence, it would describe a physical action involving the knees, such as kneeling or bending the knees.

Inflection: Plural, Dative, Feminine

Strong’s number: G2576 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΙΓΝΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.