ἸΔΙΑΝΠΕΡΙΙΟΝΤΕΣ, ἰδιανπεριιοντες
IDIANPERIIONTES, idianperiiontes
Sounds Like: ee-DEE-an-peh-ree-EE-on-tes
Translations: their own going about, going around their own, going about one's own
From the root: ἸΔΙΟΣ, ΠΕΡΙ, ΕἸΜΙ
Part of Speech: Adjective, Participle
Explanation: This is a compound word formed from the adjective ἴδιος (idios), meaning 'one's own' or 'private', and the present active participle of the verb περίειμι (perieimi), meaning 'to go around' or 'to go about'. The combined word describes someone or something 'going about their own (affairs/places)' or 'going around in their own (area)'. It implies a sense of personal space or private activity.
Inflection: Accusative Singular Feminine (from ἴδιος), Present Active Participle Nominative Plural Masculine (from περίειμι)
Strong’s numbers: G2398 (Lookup on BibleHub), G4012 (Lookup on BibleHub), G1510 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 3:39
From the same root
No other words from the same root, ἸΔΙΟΣ, ΠΕΡΙ, ΕἸΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.