ἸΣΑΚΩ, ἰσακω
ISAKŌ, isakō
Sounds Like: ee-SAH-koh
Translations: to Isaac, for Isaac
From the root: ἸΣΑΚ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This is the proper noun 'Isaac', referring to the biblical patriarch, son of Abraham and Sarah. In this form, it is used in the dative case, indicating the recipient or beneficiary of an action, often translated as 'to Isaac' or 'for Isaac'.
Inflection: Singular, Dative, Masculine
Strong’s number: G2464 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
No other words from the same root, ἸΣΑΚ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.