2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΣΗΓΟΡΕΙΣΘΑΙ, ἰσηγορεισθαι

ISĒGOREISTHAI, isēgoreisthai

Sounds Like: ee-say-go-REH-sthai

Translations: to speak freely, to have equal right of speech, to speak on equal terms

From the root: ἸΣΗΓΟΡΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the act of speaking with freedom and equality, particularly in a public or deliberative setting. It implies that the speaker has the same right to express their opinion as anyone else present. It is often used in contexts where democratic principles or open discussion are emphasized.

Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἸΣΗΓΟΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.