2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΣΟΘΕΟΥΣ, ἰσοθεους

ISOTHEOUS, isotheous

Sounds Like: ee-so-THEH-oos

Translations: equal to God, godlike, divine, equal to gods, godlike ones, divine ones

From the root: ἸΣΟΘΕΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is a compound adjective formed from ἴσος (isos), meaning 'equal', and θεός (theos), meaning 'God'. It describes someone or something that is equal to God or possesses divine qualities. It is used to describe individuals or entities that are considered to be on par with deities or to have a divine nature.

Inflection: Accusative, Plural, Masculine or Feminine


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:49

From the same root

No other words from the same root, ἸΣΟΘΕΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.