2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΣΟΤΙΜΙΑΣ, ἰσοτιμιας

ISOTIMIAS, isotimias

Sounds Like: ee-so-tee-MEE-as

Translations: of equal honor, of equal privilege, of equal dignity, of equality, of parity

From the root: ἸΣΟΤΙΜΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the state of having equal honor, privilege, or dignity. It is used to describe a situation where individuals or groups are considered to be on an equal footing in terms of status or rights. It is a compound word formed from 'ἴσος' (isos, meaning 'equal') and 'τιμή' (timē, meaning 'honor' or 'value').

Inflection: Singular, Genitive, Feminine

Strong’s number: G2471 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἸΣΟΤΙΜΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἸΣΟΤΙΜΙΑ — equality of honor, equal honor, a like honor, equal privilege
  • ἸΣΟΤΙΜΙΑΝ — equal honor, equality of honor, equal privilege, equality of privilege, a equal honor, an equal honor

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.